«Не справились»: Песошин подверг критике ведомства РТ за некачественные переводы на татарский язык.
Проблема своевременного и качественного перевода текстов на татарский язык в Татарстане остается актуальной. Об этом было сообщено сегодня на заседании Совета по реализации законодательства о языках республики, которое провел премьер-министр Алексей Песошин. Основные трудности связаны с двумя показателями: это доля нормативно-правовых актов, опубликованных федеральными органами на татарском языке, и перевод новостей на сайтах. По итогам первого квартала недостатки были выявлены в работе Минстроя, Госкомитета по биоресурсам, а также в Минмолодежи и Тукаевском районе. Алексей Песошин подчернул, что выполнение этих показателей должно находиться под контролем и быть своевременно реализовано.
Другие Новости Казани (Казань716)
«Не справились»: Песошин подверг критике ведомства РТ за некачественные переводы на татарский язык.
Проблема оперативного и качественного перевода текстов на татарский язык в Татарстане остается важной. 24.04.2026. ТРК Татарстан-Новый век. Республика Татарстан. Казань.
